L’évolution des langues

Les mécanismes d’évolution des langues sont assez complexes.

  • L’ignorance du vocabulaire : beaucoup de gens ignorent les termes exacts et inventent des mots nouveaux pour les remplacer.

exemples : une route virageuse (pour sinueuse) ; solutionner un problème (pour résoudre)

  • La paresse devant les difficultés, notamment de conjugaison. Les mots sont simplifiés : automobile devient auto ; cinématographe devient cinéma ; football devient foot. Les temps (des conjugaisons) trop difficiles sont délaissés.
  • La facilité des constructions de phrases, pour éviter les difficultés.

Le vocabulaire est en constante évolution (augmentation), grâce aux apports des progrès techniques et scientifiques (par ex., mots nouveaux pour désigner les inventions), et surtout par l’apport de mots nouveaux en provenance de langues étrangères.

  • du turc : kiosk, bakchich, pacha, sofa
  • des Inuit : kayak, anorak, igloo
  • du russe : bistro, taïga
  • de l’allemand : vasistas
  • de l’arabe : algèbre, noria, chimie
  • de l’anglais (très grand nombre).

Au fil des siècles, on peut observer des glissements de sens :

merci = pitié au Moyen Âge, remerciement depuis 1550 environ. Auparavant, on disait grâce (du latin gratias).

Par contre :

grâce = remerciement au Moyen Âge, au moyen de de nos jours.

De nombreux facteurs ont fait évoluer les langues, depuis des millénaires ; dans l’ordre chronologique, on peut citer : les migrations humaines, l’imprimerie (et le développement des livres – et donc, de la lecture), l’école et les médias (presse d’abord uniquement écrite, puis radio, télévision et enfin réseaux sociaux). La mécanisation de l’écriture a joué également un rôle essentiel.